[定期连载][翻译]KOJI YUSA INTERVIEW 1

懸賞 2006年 05月 11日 懸賞

嗯,连载连载~让我再整理下,就当骗日记好了~XD

p.s.在连载期间严禁任何转载。最后会整在一起的,等我整合起来再说~反正也有别人翻了么~不急~マイペースでマイペースで~

KOJI YUSA INTERVIEW 1

稿件提供:Sen 翻译:小桥舞 校译:风满袖 协力:Sen

契机
“您是否愿意参加敝公司的面试?”
“那恐怕不行!”

——请首先谈一下您开始从事声优这项工作的契机。
作为中学的入学礼物,父母买了收录音机送给我。说到收录音机,你们明白是什么时候的事吧(笑)。
那阵子我经常听广播呢。那是一个电台广播剧层出不穷的时代,听了那些广播剧后我才知道有一桩全凭声音来工作的职业。该怎么说呢,感觉自己正是在愉快地收听电台广播剧的过程中,才萌生出想要以声音来工作这样的念头。
——那么,您是何时正式打算成为声优的?
高中一年级左右吧。由于电台广播剧日渐变少,受此影响我也开始看起了动画。其实我从小就是喜欢看动画的。不过中学时虽然一直想着要以声音来工作,具体来说却没有什么成型的念头。我个性内向,觉得自己是做不到的。所以认为自己从事一般的职业,以观众的身份来享受其乐趣就好。
——是不是成为高中生以后,开始在意起自己的升学就业问题了?
因为父亲是建筑师。我小学的时候一直想着自己也能成为建筑师就好了。这倒并非是因为家里人都要求我子承父业的缘故。但是成为高中生后,终于到了该决定升学就业的时候,我发觉自己的理科非常差劲。便对自己说“这样是不适合当建筑师的!”(笑)我觉得如此一来自己只有去做从很久以前便一直想当的声优了。不过,这个想法怎么也无法对父母说出口。
——您是怎么开口的呢?
我对父母说“我想去东京”。他们反问我“为什么?”。就在那时,我第一次将想成为声优的心声告诉了他们。其实那时也有类似于声优函授讲座之类的东西啦。我瞒着父母报名参加了(笑)。这是靠邮件来寄的。因为父母是双职工很忙,我总是第一个取到邮件。
——当时您父母的反应是?
当然是骂我“笨蛋!”。我觉得这样下去不太可能说服他们吧,就又重读了一年。应届报考之时,我只报了一所东京的大学,其他报考的都是关西当地的大学。本来就算我认真考也未必能考上,当时我也并没有认真地备考。我也稍微有一点想要花上一年工夫来说服他们的企图。而且,我觉得自己撂下这些话来作为复读的理由,还是蛮帅的么(笑)。
——那么,您一面复读,一面花了一年工夫说服了父母是吗?(笑)
这一年间我仅仅就是复读而已。而后,第二年我只报考了东京的大学。在一年后递出入学志愿书的时候,我再一次和父母恳谈。我坚持“就算已过了一年我仍然想当声优。”父母也就死心了吧。只是他们说我必须得去读大学。考上大学成了让我当声优的条件。我比较擅长国语,便拼命地将偏科算分的大学一个个报了过去。比方说,假设我日本史只能考100分的话,国语就考200分,我采用这种可以靠擅长的科目弥补分数不足的应试方法来报考学校。
——您在大学里攻读什么科目?
我读文学部的日本文学系。我认为既然要当声优或演员,就该学习说话措词、学一些对自己有用的东西,因此选择了这个科目。另外,在考入大学的同时,我也开始读声优养成所。
——至此您已对将来希望从事的工作有了明确的目标,即便升到大四也不曾焦躁不安了吧?
是的,我没有去找工作。不过我们那时是卖方市场,企业的人手不足问题呈现空前绝后的状态。突然之间不认识的企业就打电话过来。问我“您是否愿意参加敝公司的面试?”我拒绝道“那恐怕不行”(笑)。
[PR]

by kobashimai | 2006-05-11 00:58 | ゆっちー関係

<< [定期连载][翻译]KOJI ...   再度怨念 >>