【翻译】諏訪部順一 遊佐浩二 通过Event映像+特典映像 『花宵』的世界愈发广阔!

懸賞 2006年 10月 16日 懸賞

諏訪部順一 遊佐浩二
通过Event映像+特典映像
『花宵』的世界愈发广阔!

翻译:小桥舞/校译:风满袖

在4月30日举行的手机恋爱模拟游戏『花宵ロマネスク』的Event中,不仅DramaCD的众演绎者汇聚一堂,有可听之处,有欢笑,也有偶发事件,可谓值得一观的亮点满载。我们请来了遊佐先生和諏訪部先生畅谈『花宵』的魅力以及回顾Event的感想。

——你们两位所演绎的是怎样的角色?
諏訪部 我所演绎的宝生桔梗长得和日本人相距甚远。虽说外表长得很漂亮,其内心……就是这样一个人吧(笑)。
遊佐 宝生葵担任着故事的舞台——月华修学院的理事长。在家世渊博的宝生家,该说是比较放荡的角色?(笑)不过反过来也可以说是表里如一吧。
——宝生家的男性处于被称为“Logos”的咒语所困缚的复杂处境下。两位有没有感到有什么难以演绎的地方呢?
諏訪部 游戏中的桔梗看起来很温柔,其实内心复杂难懂。不过,在DramaCD里这一部分还没有展现出来呢。今后,如果有机会演绎这样的场景,我会尽力来演好的。桔梗的那一种举止谦和温柔的气质,也是我自身的特点吧。可以说是演得很本色吗……。所以说,并没有我特别要费心留神的地方呢。
遊佐 演绎葵时我所注意的是尽量不要演得太硬这一点。虽说从角色的性质上来说是“放荡的角色”。但并非老谋深算而纯粹是个坏男人。也有表露出自己软弱一面的时候呢。
——『花宵』除了手机游戏外,虽也在DramaCD,角色歌曲以及Radio方面展开着活动,Event这还是第一次呢。两位对于Event有没有什么印象深刻的场景呢?
遊佐 游戏「为了让玩家输入叫人害臊的话语,制作了所谓Logos的系统」,原作者いちご老师偷偷地这样告诉我们呢。不过在Event里,我们也说了很多很多叫人害臊的话呢(笑)。
諏訪部 尽是些在日常生活中没机会说的话呢。从「你还好吗」这句话开始(笑)。
遊佐 在融入角色时当然会说,但是在个人私生活里是怎么都……。还有啊,『ぱっぴー』一类的话是不会说的(笑)。(注:这里是指保志那句著名的台词。)
諏訪部 绝对不会说呢。那种羞死人的台词,怎么可能会去说(笑)。
——啊哈哈!虽说有很多名场面和爆笑单元,对于Fan来说,果然还是由演绎者来演绎名台词,才会对作品有更深刻的理解呢。
諏訪部 是啊。对于玩游戏玩得很尽兴的人来说,看了Event会使得他们对于『花宵』这个世界有更深一步的理解吧。时而恍然大悟,时而惊异,我觉得会得到很多乐趣。就连「还没有玩过『花宵ロマネスク』!」的人,也可以以这个DVD作为契机……哎呀,以此为契机怎么样……?哎呀呀,应该会觉得很有趣吧(笑)。
遊佐 我也一边对照着一边看映像,觉得很有趣呢(笑)。一边客观地看着其他演绎者的行动,一边听着他们的发言,让我不由得笑出声来。
諏訪部 这一枚DVD里充满了这样的场景,请一定要买一份啊,这是我们的荣幸。
遊佐 不仅收录了Event的映像,还有特典映像呢。其中也收录了我们的访谈,敬请期待!

INFORMATION
『花宵ロマネスク 君に逢ひし刻2006 牡丹と鈴蘭』
ゼイヴぇル
8月19日发售
6,930円(含税)
收录了4月30日在惠比寿ガーテンホール举行的Event『鈴蘭の昼』和『牡丹の夜』。緑川光先生、鈴村健一先生、保志総一朗先生、諏訪部順一先生、遊佐浩二先生,DramaCD的演绎者们演出总动员。除了Event的映像外,还丰富地收录了角色访谈和幕后评讲等特典。『花宵ロマネスク』是可由手机免费玩的恋爱模拟游戏。主人公以教师身份,前往从明治时代开始就延续至今的名门高校——月华修学院任职。她和创设了学院的宝生家的男性们交往深刻起来。他们代代被一种称作“Logos”的咒语所缠住,能解放他们的只有主人公的“爱”。纠缠住宝生家的诅咒会迎来解开的一天吗?以及这时主人公所得到的“爱”是……?详情请参阅官方网站(http://hanayoi.com/)!


原本还有别的什么要写的但是实在太累了555我去睡了。。。XD
[PR]

by kobashimai | 2006-10-16 22:16 | ゆっちー関係

<< 于是。。。   埃埃 >>