[翻译][连载]遊佐浩二のこれだけは!最终回

懸賞 2006年 12月 17日 懸賞

游佐浩二的独此一家!
最终回


我们的工作并不存在所谓的「工作地点」。当然,如果是录制正规的节目,也曾在持续在同一个录音室录音过。不过,一般是根据工作情况而在无数个录音室间奔波。碰到录制动画或者译制电影时,对于比较可能用来录音的录音棚大概心里有数所以没什么问题。
然而配解说的场合,会使用的录音室可真是多得如漫天星斗了(夸大其词)。
有很多录音室都没听说过,此时就会拿着地图去找。然而东京占地辽阔。有很多地方完全一无所知。我经常会搞错方向,或是在同一个地方来回打转。
这种时候我只好求助于在电线杆上或者别人家门口写着的地址了,拿来和目的地的地址两相比较。
但~是~啊!这其中我老是会被摆一道!!
大家也试着想象一下哦。你今天必须去一个从没去过的地方不可。有很重要的工作在等着你。你唯一带着的只有地图。明明算好时间早早出门,到处乱转找了半天,结果只剩下几分钟了!好了,这时你会怎么想呢?
如果这时想要依赖的住所名却是这样写的呢?
这样↓
a0068306_20322251.jpg

看到了吗?我请人做了一点马赛克处理,不过在公寓名的地方有清楚明确地写着住址呢。然而,下方写的却是迥然不同的门牌号码!
「到底是哪个啊!我可正急着呢!」……你也会这么想吧。
这是我在实际去工作的途中看到的。对此我很头疼。明明到时可以依赖的只有这个地址了呢。
当时我并不赶所以没事。不过若处于紧急状况下这可真是…要把尿都给急出来了(不,是真的。)当然我也没时间去买换洗的内裤!
反正这应该是地区整顿时改换了住址吧,这种事无所谓啦。因为我纯粹是在迁怒。不过既然都换了地址,就把铭牌也换了吧!
另外,既然我都对铭牌上的文字打了马赛克,也稍微试着给自己打了马赛克。(注:目線を入れる)
a0068306_20323755.jpg

嗯?目線?这么说来,为数不多从一至终观看这个栏目的读者(有吗?真紧张啊)还记得吧?这个栏目被遗弃掉的标题。
对,就是「遊佐目線」。这下不正应了「遊佐目線」吗?啊啊,完蛋了~~!
若事先起的是这个名字就完美无缺地呼应上啦~。55。
啊,忘了。这个栏目到这一期已经是最终回了。觉得自己絮絮叨叨说了很多,感谢您一直看到了最后!那么好,各位,多保重~!(啪啪♪)

最近比较忙所以这一回翻得非常急。本来打算好好看一下的但是突然很想贴出来就是了~
先晾着吧~
某人真粗俗。。。XD

对了,今天event上宣布2007年4月25日出魔人探侦第二卷。嗯
[PR]

by kobashimai | 2006-12-17 20:33 | ゆっちー関係

<< Jump Festa 2007 レポ   我回来了! >>